Day 2 – Food and beer, cheap!

Day two and jet lag is still getting me good. This morning I was up by 5am. Hopefully my first jog here in China (3.4 miles) will help tire me out so I can sleep longer and through the night. Oh, the air quality today was pretty good and as the sun is setting I can actually see across Dushu Lake — the view is pretty stunning!

20170609.jpg

Today was my first trip back to the office since the interviews in February. The idea was to introduce me around to the team but turns out most of them left a bit early today after a great product review with the corporate VPs. My new manager decided it was time for some food and beer so we hopped into his car and went to a place he’s been before. Needless to say this was my first litre — yes 1L — of beer and man did it taste good with those skewered meats, dumplings, and boiled crawfish!

Day 2 Food and Beer.png

Today’s word of the day is 鸡 (), meaning chicken. 鸡胸肉 (Jīxiōng ròu) though, is chicken breast, probably more useful.

Oh, and for some reason I cannot get my VPN to work on my iPad 🙁 Seeing as that tablet is 5 years old that doesn’t surprise me much, but it’s a shame … there goes my favorite Netflix watching device!

Words of the Day

Below is a list of words or phrases that I’m learning to help get me settled into China. Please comment if you read Chinese or speak Mandarin and have an alternate suggestion for the translation!

  • 2017-06-20: 花园 (Huāyuán), meaning garden.
  • 2017-06-19: 雨 (), meaning rain.
  • 2017-06-18: 总线 (Zǒngxiàn), meaning bus. NOTE: This might not be the correct translation!
  • 2017-06-14: 手机 (Shǒujī), meaning cellphone.
  • 2017-06-13: 技术 (Jìshù), meaning technology.
  • 2017-06-12: 出租车 (Chūzū chē), meaning taxi.
  • 2017-06-11: 地铁 (Dìtiě), meaning subway.
  • 2017-06-10: 面条 (Miàntiáo), meaning noodles.
  • 2017-06-09: 鸡 (), meaning chicken. 鸡胸肉 (Jīxiōng ròu) is chicken breast, probably more useful.
  • 2017-06-08: 星巴克 (Xīngbākè), meaning Starbucks.

Getting this journey started

Hello, world! And welcome to my personal blog site. I’ll be attempting to update this site as much as possible as my personal and work life take root in Suzhou. For now, stay tuned!  The move date is still TBD.